jueves, 28 de abril de 2022

¿PUEDEN SER POSIBLES LOS VIAJES EN EL TIEMPO?: Documentos del Pentágono revelan que si

Como sabéis, los viajes en el tiempo son sin ninguna duda uno de los temas favoritos de los amantes a la ciencia ficción, popularizado por primera vez en la novela de H.G. Wells The Tlme Machine (La máquina del tiempo) de 1865. Pero los físicos nos dicen que la física que gobierna el viaje en el tiempo en sí es inestable en el mejor de los casos. Y eso se debe principalmente a la naturaleza complicada del tiempo mismo. Esta es la razón por la cual incluso los futuristas más optimistas no confían en que la llegue a inventarse nunca. Sin embargo, algunos dicen que algunos gobiernos llevan décadas utilizando esta tecnología para modificar nuestra realidad. Puedes pensar que se trata de otra teoría alternativa más, pero podría ser mucho más real de lo que pensamos. En efecto, según los archivos del Pentágono recientemente publicados en excluaiva por The Sun, los viajes en el tiempo y la antigravedad pueden ser una posibilidad y los humanos podrían utilizarlos para visitar otros mundos. Precisamente, el periódico británico consiguió 1.500 páginas de archivos luego de una solicitud de cuatro años mediante Ley de Libertad de Información (Freedom of Information Act, FOIA). Estos documentos son parte del programa secreto OVNI del Pentágono llamado Programa de identificación de amenazas de aviación avanzada (AATIP). Uno de los muchos documentos analiza cómo se puede utilizar la tecnología antigravedad para fabricar aviones y naves espaciales. Dice que los efectos pueden implementarse “manipulando el espacio-tiempo”. También hay diferentes formas de controlar la gravedad sobre las cuales el informe dice lo siguiente: “Podría ser posible producir fenómenos exóticos como viajes más rápidos que la luz… y máquinas del tiempo”, añade el estudio. “Los agujeros de gusano en el espacio-tiempo también podrían usarse para viajes interestelares.” Otro documento establece cómo las futuras plataformas aeroespaciales tendrán sistemas que modifican su geometría espacio-temporal circundante para implementar vuelos espaciales más rápidos que la luz o producir levitación a través de la antigravedad. La Agencia de Inteligencia de Defensa (DIA) ha publicado estos documentos que se denominan un “descubrimiento bomba”. Los documentos también mencionan cómo se enviarán múltiples naves espaciales tripuladas por un piloto al espacio exterior para “colonizar” el espacio profundo; junto con estudios sobre cómo los humanos pueden operar robots con sus mentes. Muestra que una sola persona no puede controlar más de cuatro naves espaciales en una misión, pero analiza si nuestros cerebros pudrieran desarrollarse para mejorar esto. “El mayor avance en el desarrollo de la capacidad humana aumentada para pilotar múltiples naves espaciales será la comprensión de la organización cognitiva de la multitarea”, revela el documento. Otro informe menciona cómo los cohetes y las naves espaciales de propulsión nuclear permitirían a la humanidad “construir puentes” sobre las nubes Oort, extrañas capas de objetos helados que rodean al sol. Esto se hará con el fin de encontrar otros planetas similares a la Tierra. Estos documentos también exponen información sobre cómo podemos comunicarnos con extraterrestres, así como un estudio sobre los efectos en la salud de las personas que se han encontrado con extraterrestres o han visto OVNIS. Y también podrían demostrar que los viajes en el tiempo llevan tiempo realizándose. Otras evidencias lo encontramos en el icónico video de una persona aparentemente hablando por un teléfono móvil en una película de Charlie Chaplin o un documental de 1938, que muestra a varias personas saliendo de una fábrica en Massachusetts, y una mujer hablando por un móvil de nuestra época, lo cual es inconcebible a primera vista, sin contar las imágenes de personajes históricos con inquietantes similitudes con celebridades actuales. Hay mucho que aun no sabemos y que por algún motivo, mantienen ocultos. La pregunta es ¿hasta cuando?

jueves, 21 de abril de 2022

Y NOSOTROS SIN ENTERARNOS: Un objeto interestelar se estrelló en el océano Pacífico en el 2014

Como recordareis, en el 2017, apareció ʻOumuamua que, en ese momento, se describió como el primer objeto interestelar conocido detectado que pasaba por nuestro Sistema Solar. Desde entonces, ha habido todo tipo de debates sobre su verdadero origen: un cometa, un asteroide, una nave espacial o algo más. Luego en el 2019, el astrónomo aficionado y fabricante de telescopios ruso Gennadiy Borisov descubrió 2I/Borisov, el primer cometa rebelde y el segundo objeto interestelar conocido que visita el Sistema Solar. O eso pensábamos. Según un documento secreto del gobierno recientemente publicado al que tuvo acceso The Daily Mail, un objeto interestelar no solo visitó nuestro Sistema Solar en el 2014, sino que se estrelló contra la Tierra y esparció sus restos en el Pacífico. ¿Por qué se ha ocultado esta información hasta ahora? Este sorprendente incidente ha sido revelado esta semana por la revista digital Vice, que entrevistó a Amir Siraj, estudiante de astrofísica y director de Estudios de Objetos Interestelares en el Proyecto Galileo de Harvard, donde trabaja y es coautor de un artículo con Avi Loeb. Siraj y Loeb escribieron un artículo titulado, “Descubrimiento de un meteorito de origen interestelar”, que ha estado completamente oculto desde entonces. Al parecer, examinaron detenidamente la base de datos de rocas espaciales e impactos de meteoritos del Centro de Estudios de Objetos Cercanos a la Tierra (CNEOS) de la NASA en busca de anomalías y encontraron lo que al parecer fue una gran bola de fuego que explotó cerca de la isla Manus en el norte de Papúa Nueva Guinea el 8 de enero del 2014. Con una velocidad de más de 200.000 kilómetros por hora, Siraj y Loeb la identificaron como una diminuta roca espacial de tan solo 0,45 metros de diámetro con un posible origen en el interior profundo de un sistema planetario o una estrella en el grueso disco de la galaxia de la Vía Láctea.“Me encanta pensar en el hecho de que tenemos material interestelar que cayó en la Tierra y sabemos dónde está”, dijo Siraj. “Algo que voy a verificar, es si es posible buscar en el fondo del océano frente a las costas de Papua Nueva Guinea y ver si podemos obtener algún fragmento” expresó. Según Siraj, algunos de los sensores utilizados por CNEOS son operados por el Departamento de Defensa de los EE.UU. para detectar detonaciones nucleares. Sin datos clave sobre el margen de error de la velocidad de la bola de fuego, Siraj y Loeb no pudieron pasar la revisión por pares y publicar su artículo. Eso cambió recientemente cuando su solicitud de datos llegó a Joel Mozer, científico jefe del Comando de Operaciones Espaciales en el componente de servicio de la Fuerza Espacial de los EE.UU. (USSC). Necesitaban su permiso. Aunque lo más sorprendente de todo fue que Siraj y Loeb se enteraron de que este había sido concedido por un tuit publicado por la Fuerza Espacial, el cual muestra un memorándum fechado el 1 de marzo y firmado por el teniente general John E. Shaw, subcomandante del USSC. “Tuve el placer de firmar un memorando con el científico jefe de @ussfspoc, el Dr. Mozer, para confirmar que el objeto detectado previamente era de hecho de origen interestelar, una confirmación que ayudó a la comunidad astronómica en general”, dice el tuit. Tan pronto como Siraj se enteró del tuit, él y Loeb reanudaron su búsqueda para publicar el artículo con el propósito que otros investigadores puedan buscar más objetos interestelares. Siraj también pedirá a los astrónomos para que construyan una red pública de sensores de meteoritos independiente del Departamento de Defensa para que se eliminen los retrasos sufrió su investigación. Al mismo tiempo, Siraj está organizando una expedición a Papua Nueva Guinea para buscar piezas de ese misterioso objeto interestelar. “Sería muy ambicioso, pero vamos a analizarlo en profundidad porque la posibilidad de obtener la primera pieza de material interestelar es lo suficientemente emocionante como para verificar esto muy a fondo y hablar con todos los expertos mundiales en expediciones oceánicas para recuperar meteoritos”, señaló. Esto puede parecer como buscar una aguja en un pajar, sin embargo Siraj dice saber dónde está. Ahora solo esperemos que la Fuerza Espacial de los EE.UU. no lo impida, tal vez para evitar que los astrónomos encuentren los restos de lo que quizá pueda tratarse en realidad de una nave espacial de origen extraterrestre.

jueves, 14 de abril de 2022

EL EVANGELIO DE BERNABÉ: Un manuscrito apócrifo que niega la Crucifixión de Jesús

Como sabéis, la vida y obra de Jesús ha generado gran controversia a través de los siglos, debido a que fuera de lo que aparece escrito en los evangelios, no sabemos nada acerca de Él. No es de extrañar por ello la aparición de una serie de obras apócrifas de toda índole que tratan de llenar ese vacío, alterando groseramente el mensaje original. Uno de ellos es el denominado Evangelio de Bernabé (que por cierto no debe confundirse con la Epístola de Bernabé o los Hechos de Bernabé ), el cual es una obra que describe la vida de Jesús escrita por autores anónimos al parecer musulmanes, tomado presumiblemente de un texto más antiguo de contenido cristiano, el cual detalla entre otras cosas, que Jesús no murió en la cruz, sino Judas Iscariote, y que en realidad “no era el Hijo de Dios sino solo un profeta menor que anuncia la llegada de Mahoma” (?). Cabe precisar ante todo, que el citado “evangelio” no tiene ningún apoyo apostólico y se escribió 1.400 años luego de la época de Bernabé. Esto se evidencia por el hecho de que nunca se mencionó por ningún padre de la iglesia o historiador eclesiástico antes del siglo XVI. Incluso si hubiera sido escrito durante la época de los Apóstoles, nunca habría alcanzado el estatus canónico debido a los graves errores históricos y doctrinales que contiene. Es obvio por ello que es uno de los favoritos entre los musulmanes porque enseña que Jesús está de acuerdo con el Corán, como afirmar que Jesús no murió en la cruz, así como lo hace el Corán en el sura 4:157. Los historiadores están de acuerdo en que el “evangelio” fue escrito en los siglos XV y XVI d.C., por musulmanes que buscaban desacreditar el mensaje bíblico sobre Jesús. La primera mención de un texto que hace referencia a uno de los dos manuscritos conocidos (tanto en italiano como en español) probablemente se encuentra en uno de origen musulmán, escrito alrededor de 1634 en Túnez por Ibrahim al-Taybili . Al relatar cómo, en su opinión, la Biblia predijo la venida de Mahoma , habla del “Evangelio de San Bernabé donde se puede encontrar la luz”. Luego nuevamente en 1718 por el deísta irlandés John Toland, quien en su obra “Nazarenus” menciona que en 1709 había estado feliz de descubrir un evangelio musulmán desvelado por Johann Friedrich Cramer ; y nuevamente en 1734 por George Sale en El discurso preliminar al Corán: “Los musulmanes también tienen un Evangelio en árabe, atribuido a San Bernabé, donde la historia de Jesucristo se cuenta de una manera muy diferente a la que encontramos en los Evangelios canónicos. De este Evangelio los musulmanes en África tienen una traducción al español; y existe en la biblioteca del príncipe Eugenio de Saboya un manuscrito bastante antiguo, que contiene una traducción italiana del mismo Evangelio, compuesto, se supone, para uso de renegados. Este libro no parece ser una falsificación mahometana original, aunque desde entonces sin duda lo han extrapolado y alterado para servir mejor a sus propósitos; en particular para justificar un pasaje bajo su otro nombre Ahmed, que se deriva de la misma raíz que Mahoma y del mismo origen". En cuanto al manuscrito italiano, fue presentado al príncipe Eugenio de Saboya en 1709 por Johann Friedrich Cramer , consejero del rey Federico I de Prusia en Viena , el 20 de junio de 1713. Fue trasladado a la Hofbibliothek de Viena en 1738, junto con el resto de su biblioteca, y permanece hoy en la Biblioteca Nacional de Austria en el códice n o 2662. Las páginas se rigen por motivos islámicos, el texto está dividido en capítulos (222 en total) y los márgenes están anotados en un árabe que a menudo es gramaticalmente incorrecto (notamos la presencia de una palabra turca y la sintaxis específica de este idioma). Las notas comentan vagamente algunos pasajes seleccionados. Si la encuadernación es turca y parece ser original, el papel es italiano, al igual que la letra (que se confirma con el uso de muchos modismos italianos). Para Simader (director de las colecciones de la Biblioteca Nacional de Austria), el papel tiene marcas de agua que le permiten fecharse en el siglo XVI y el estilo de escritura se refiere a un autor veneciano. El manuscrito parece inacabado: se ha dejado un espacio al comienzo de cada uno de los 222 capítulos para acomodar un título, pero solo se han llenado 27 de estos espacios. Además, 38 páginas en blanco preceden al texto, páginas que se estima que están destinadas a la inserción de texto adicional. Esta versión italiana es la traducida por Raggs en 1907 y en la que se basan la mayoría de las traducciones que circulan actualmente. Fue traducido al árabe en 1908 por Khalil Saadah y publicado en Egipto. En 1991 se publicó una edición en italiano por Eugenio Giustolisi y Giuseppe Rizzardi, titulado “Il vangelo di Barnaba. Un vangelo per i muslim?”; En cuanto al manuscrito español, el original se perdió durante los siglos XVIII ª o XIX. Sin embargo, una versión en español amputada de los capítulos 111 al 200 se encontró en la década de 1970 en la Biblioteca Fisher de la Universidad de Sydney entre las colecciones de Sir Charles Nicholson. La principal diferencia con el manuscrito italiano es que a la transcripción que nos ha llegado le falta un número sustancial de capítulos, aunque están presentes en el original tal como lo había examinado George Sale durante su traducción del Corán en 1734. El texto está, esta vez, precedido de una nota que indica que fue traducido del italiano por Mustafa de Aranda, un musulmán de Aragón que vivía en Constantinopla. Este apócrifo se nutre profundamente de la fe musulmana: antipaulina y antitrinitaria , insistiendo en que Jesús solo sería un profeta y no el Hijo de Dios, menciona a Mahoma por su nombre y retoma, en el capítulo 39 , la jadá . Además, el Evangelio afirma que Jesús escapó de la crucifixión, siendo elevado por Dios al Paraíso, mientras que Judas fue crucificado, disfrazado, en su lugar ( docetismo ). Estas creencias, en particular el hecho de que Jesús no era de naturaleza divina ni que fue crucificado, están de acuerdo con lo que profesa el Islam. Sin embargo, varios autores han señalado en este apócrifo tardío un cierto número de anacronismos e incongruencias geográficas. Se dice por ejemplo, que: “Jesús se subió a una barca y navegó por el mar de Galilea hasta Nazaret” - el cual que no está en sus orillas, sino en medio de montañas - y "subió" a Capernaum , que si está a orillas del lago (cap.20-21 ); Se dice además que Jesús habría nacido bajo el "reinado" de Poncio Pilato, quien no era rey sino procurador del Imperio Romano , "reinado" que comienza además de hecho en el año 26 ; Asimismo, Bernabé usa claramente los términos " Cristo " y " Mesías " como si tuvieran diferentes significados cuando es solo la traducción de la misma palabra ( christos ). Por lo tanto, llama a Jesús "Jesucristo", pero afirma que "Jesús confesó y dijo la verdad: 'Yo no soy el Mesías'" (cap. 42); De otro lado, aparece una referencia al jubileo que se supone que tiene lugar cada 100 años (cap. 82), en lugar de cada 50 años como lo describe Levítico . Este anacronismo podría dar indicaciones más precisas sobre la fecha de redacción, habiendo sido decretado un jubileo de 100 años por el Papa Bonifacio VIII , decisión a la que vuelve el Papa Clemente VI en 1343 quien decretó un retorno a los 50 años tradicionales; Se dice además que Adán y Eva comieron una manzana (cap. 40). Esta asociación tradicional entre la fruta prohibida y la manzana proviene de la traducción latina de la Vulgata y del nombre latino del árbol, malus, que designa tanto un árbol "malo", es decir prohibido, como un árbol, un simple manzano; Por último, el Evangelio de Bernabé relata cómo "los soldados fueron expulsados del templo como uno empuja barriles cuando los lava para el vino". Sin embargo, las barricas son, en el momento de su redacción, características de las poblaciones galas y Palestina en esa época guardaba vino en ánforas. La falsedad de ese “evangelio” salta a la vista. A ello debemos agregar que el 23 de febrero de 2012 un diario turco anuncio el descubrimiento a principios de la década de 2000 en la isla de Chipre durante una operación contra el contrabando entre los receptores de arte, de un libro de 1.500 años que se dice que es la versión original del Evangelio de Bernabé escrito en siríaco oriental (caldeo). El manuscrito guardado en el Palacio de Justicia de Ankara se encuentra ahora en proceso de restauración y autenticación en el Museo de Etnografía de Ankara. La mayoría de investigadores lo consideran como una falsificación. Según Mario Tosatti, el documento contendría una inscripción explicando que el libro fue escrito en el año 1500 d.C. Heleen Murre-van den Berg, un especialista en sirio Cristianismo en la Universidad de Leiden, confirma que el manuscrito no es ciertamente de 1.500 años de antigüedad y, en base a las fotografías publicadas, no podría haber sido escrito antes del siglo XIX. A su vez, Serge Cazelais, estudiante de doctorado que lee siríaco, a partir de las fotos que circulan en Internet, confirma que el colofón indica una datación del 1500 d.C. También es la opinión de Musa Yaramis, un graduado asirio-caldeo en teología oriental, quien especifica el contenido del colofón: “En el nombre de Nuestro Señor, este libro fue escrito para el uso de los monjes del alto monasterio de Nínive, en el año 1500 de nuestro Señor”. A su turno, Aho Shemunkasho, profesor de la Universidad de Salzburgo y especialista en manuscritos sirios antiguos, considera que este “evangelio” es falso ya que no solo difiere mucho de los evangelios canónicos y que presenta paralelismos en fuentes islámicas. Además, también descubrió gruesas inconsistencias y errores en la caligrafía y la ortografía, lo que hizo que el citado “evangelio” fuera incompatible con el cristianismo primitivo. Él asume que el documento probablemente haya sido envejecido artificialmente por calor. “Esta es la obra de un falsificador que no tiene ningún valor ni ninguna sugerencia para mejorar la vida de hoy” fue la dura crítica pronunciada por el Primado de la Iglesia Copta Ortodoxa Tawadros II al comentar el hallazgo de ese manuscrito. Y no le falta razón.

jueves, 7 de abril de 2022

GANGKHAR PUENSUM: La montaña prohibida del Himalaya

En la frontera entre Bhután y el Tíbet se ubica el Gangkhar Puensum, una misteriosa montaña de 7.570 metros que tiene la particularidad de que nunca ha sido escalada. En efecto, se trata del pico más alto que queda sin coronar en la Tierra, cuya cima es territorio desconocido para el ser humano. Parte de las dificultades para llegar a su cúspide residen en su ubicación: está situado en la frontera entre Bhután y el Tíbet y existe controversia sobre el país al que pertenece. Algunos creen que se reparte entre Bhután y China, otros opinan que está íntegramente en el primero de esos países. Durante varias décadas incluso hubo mapas que colocaban la montaña en puntos diferentes. ¿Por qué nadie ha completado la travesía hasta lo más alto del Gangkhar Puensum? Bhután no es precisamente un lugar en el que los alpinistas encuentren facilidades para desarrollar su pasión. Las montañas son consideradas allí hogar de los espíritus, por lo que actualmente hay muchísimas restricciones legales para escalarlas, en especial cuando superan los 6.000 metros de altura. Hoy en día está prohibido tratar de convertirse en la primera persona capaz de poner un pie en esta peculiar cima. Pero hubo un breve periodo de tiempo, apenas algunos años, en que esa puerta no estuvo cerrada. Fue en la década de los ochenta. Hasta cuatro expediciones llevaron a cabo intentos de tocar la cumbre del Gangkhar Puensum entre 1985 y 1986, pero todas terminaron en un fracaso. En 1998 un equipo japonés quiso hacerlo, proponiendo ascender por el lado teóricamente tibetano; pero el permiso que se les había concedido acabó siendo revocado debido a las disputas fronterizas. En lugar de eso, el equipo salió del Tíbet y coronó con éxito el pico subsidiario denominado Liankang Kangri, de 7.535 metros, también conocido como Gangkhar Puensum Norte. Al contrario que en la mayoría de los mapas, los informes de la expedición localizan este pico como dentro del Tíbet, y la frontera entre China y Bhután aparece cruzando lo más alto del Gangkhar Puensum, que se describe como “el pico más alto de Bhután”, con 7.570 metros. Esta altura la mantienen fuentes japonesas, a su vez basándose en fuentes chinas, lo cual no ha sido confirmado ni avalado por Bhután. El Gangkhar Puensum fue medido por primera vez en 1922, pero los mapas de la región no son del todo exactos y la montaña aparece en diferentes localizaciones y con alturas distintas. La exactitud de los mapas es tan pobre que el primer equipo que intentó la subida fue incapaz de ni tan siquiera encontrar la montaña. El libro de la expedición británica de 1986 da a la montaña una altura de 24.770 pies y establece que se encuentra enteramente dentro de Bhután, mientras que la cercana Kula Kangri está completamente dentro del Tíbet. Kula Kangri, de 7.554 metros, es una montaña a treinta kilómetros al noreste que se escaló por primera vez en 1986. Se la ha localizado en los mapas en sitios diferentes en el Tíbet y en Bhután. Cabe resaltar que el Gangkhar Puensum es una montaña condicionada por varias leyendas, entre ellas, la del Yeti. “Dicen que existe y que está ahí” afirma Eneko Pou. Varios son los misterios que guarda una montaña en la que, incluso, aseguran que existe presencia extraterrestre. Curiosamente, el nombre Gangkhar Puensum se traduce como “pico de los tres hermanos espirituales”, lo que ha dado lugar a teorías de que la montaña es el hogar de una base de tres razas alienígenas. Algunos aldeanos cercanos al lugar indican que los avistamientos de OVNIS en la montaña han sido frecuentes, lo que puede indicar que esconde algo, lo que lo hace más enigmático. Al respecto, diversos testimonios declaran que los OVNIS varían en tamaño, declarando que son grandes objetos cilíndricos de color plateado opaco a pequeños discos rápidos, avistados sobre todo en la zona norte, a unos 40 kilómetros de la frontera con China. Así mismo, un caso sorprendente es el de un niño que hizo un dibujo de lo que podría ser un objeto volador de origen extraterrestre, mientras otros niños que también los han visto agregaron que estos objetos no emitían ningún sonido y que podían despegar verticalmente y que flotaban desafiando la gravedad. Asimismo, varios ufólogos declararon que pilotos de vuelos comerciales han reportado con frecuencia extraños objetos voladores cuando se acercan a la montaña, de hecho para los expertos, todas estas evidencias son indicios de que existe una base alienígena en lo más alto de la montaña. No es de extrañar por ello que los aldeanos agreguen que “tiene vida en su interior”. Pero lo más sorprendente son los OVNIS vistos por la noche, los cuales afirman que “iluminan el cielo con colores rojizos/dorados”. ¿Qué secretos ocultará el pico prohibido? En todo caso, la decisión de mantener virgen esta montaña o poner fin a su hechizo depende esencialmente de Bhután, que no parece tener excesivo interés en romper su leyenda, al menos a corto plazo. Todo apunta a que continuará siendo uno de esos rincones inexplorados de nuestro mundo.